Michael Geddes (1650 – 1713), Presbítero Anglicano, foi Capelão em Lisboa da Feitoria Inglesa, de 1678 a 1688. Em 1686 foi considerado persona non grata pela Inquisição, tendo sido mandado sair de Portugal. Os comerciantes ingleses protestaram, mas teve mesmo de partir em 1688.

O texto abaixo transcrito (Cap. VI do 1.º volume de Miscellaneous Tracts) foi um dos mais incisivos panfletos contra a Inquisição Portuguesa e teve ampla difusão. Não consta das edições de 1702 a 1706 nem na de 1730, figura nas de 1709 e 1714.

Aparentemente, a edição consultada por João Lúcio de Azevedo (História dos Cristãos Novos Portugueses, pag. 324, Nota) não tinha este texto.







of the

Inquisition in Lisbon,


with a Person living now in London,  and well known in it; taken from his own Mouth, and published for  the use of the hardy Champions of  the Inquisition, who are pleased to call the View I gave, of that Court,  a malicious Misrepresentation of it.  



Procedimentos da Inquisição de Lisboa






com uma pessoa que agora vive em Londres, onde é muito conhecida, contados pelo próprio, e publicados para serem lidos pelos destemidos defensores da Inquisição, que têm o desplante de considerar falsidade maldosa a descrição que eu fiz daquela Corte.








I was born, baptized and bred in the City of Lisbon, and was by my Parents who they were both New Christians, educated so entirely in the Religion of the Roman  Church, that as I grew up, I never had the least Scruple in my Mind concerning the Truth of any of that Church Doctrines, nor concerning the Lawfulness of any of her Precepts; and accordingly I did sincerely, and with no small Devotion, believe and practice all that the Roman Church taught and commanded.  

As I was going on in this implicit Faith and Obedience to the Church of Rome, being one Day about my Business, which was Merchandizing, I was, at the Age of five and twenty, accosted in the Streets of Lisbon by two Familiars, who having asked me my Name, and the Place of my Habitation, and showed me the Cross of the Inquisition, which they wore at their Breast; they arrested me in the Name of the Holy Office, and having hurried me away to it, without suffering me to speak a Word to anybody, they delivered me to a Warder, by whom I was thrown immediately into one of its Prisons; and as my Warder at our first Meeting called me Dog, so he ever after treated me as if I had been one. My Prison was five of my common Paces in Length, and three in Breadth; it had a little Light let into it by a Slit in the Wall, which was so narrow, that if I could have reached it with my Eye (which I could not). I should not have seen anything thro it. I had scarce turned myself round in the melancholy Hole, before a Bed was brought in, which was sent from my House by the Officers who had seized on it, and sequestered all my Goods in the Minute that I was arrested. My Warder asked me doggedly about my Diet, and when I had told him what it used to be, he answered, you must not exceed three vintens a Day, for that is all the Holy House allows you. A Vintem is about an English Peny Farthing.

The Knife that came with my first Meal, was of bone, as are all the Knives in the Prisons of the Inquisition, to prevent the Prisoners cutting their Throats, or stabbing themselves with them; to which, by a dismal Solitude, Fears and ill Usage, they are too often tempted: For my own part, being naturally active and stirring, my Life under that Confinement was so heavy a Burden to me, that I wished myself in my Grave a thousand times; and it was near two years before I could perceive that being  used to it had made my Confinement anything the easier; for as I had no Room to walk, so I had nothing to sit upon but the Ground, or my thin Quilt, which lay upon it; and being allowed neither Book, Pen Ink, nor Paper, nor anything I could employ myself about, every Day appeared a Year to me.

I had not been a Fortnight in this wretched Solitude, when I was visited by one of the Inquisitors; he gave me the Time of the Day very courteously and asked me whether I lacked for anything? and whether my Warder was civil to me? Not daring to say otherwise, for fear of being worse treated, I said, My Warder, who was present, was very kind, and that I wanted such and such Things. But the everything that I had named was written down, none of them were ever sent to me, as I, being a Novice in their Ways at that time, did expect they would have been. For the Truth is, this civil Visit of an Inquisitor, which is made constantly once a Month to every Prisoner in the Inquisition is of no Benefit, and was instituted, and is  continued for no other end, but to help the Inquisitors to the false Reputation of being civil to their Prisoners, and that they may not be thought to have any hand in the cruel Usage which they meet with from their Warders; to which ill Usage  nevertheless the Inquisitors, though they are not told of it by the Prisoners, when they ask them concerning it, cannot possibly be Strangers, since they know very well that let it be never so bad, the Prisoners dare not complain of it to them, for fear of making it worse if it be possible.  

It was six long Months (for very long ones they seemed to me), before a Word was said to me by anybody concerning my Imprisonment; only my Warder called on me daily, (and seemed always in a Rage) to be prepared to make a full Confession of all my Heresies, and of all my Complices in them; but at the End of six Months, an Alcalde came to me, and having commanded me to go along with him, he carried me into a Room where the Inquisitors were; who with great Courtesy desired me to sit down on a Stool by them; and though I desired several times to be excused, they made me sit down. Being seated, I was asked by an Inquisitor Whether I knew for what reason I had been taken up by the holy Office? I answered If it were to save my Life I could not guess what it should be. I was then asked by the same Inquisitor, Who my Father and my Mother were? Where I was born? Where and with whom I went to School? Whether I had any Brothers and Sisters? Whether I was married? Who were my most familiar Acquaintances? With twenty more such Questions.  To all which having returned true Answers, my Answers were all writ down from my Mouth by the Secretary. When that was over, the same Inquisitor, with a seeming great Tenderness for me, and  for all my Concerns, but chiefly for the Health and Salvation of my poor Soul, which he said, was all that the holy Office aimed at, told me, That I was accused of Heresy, and of having committed divers Acts of Judaism; but as he hoped I had repented of those wicked Acts, so if I had, I could not but make an humble and full Confession of all my Heresies, and of all my Complices to the doing whereof he passionately exhorted me. My Answer was, I had never in thought, Word, nor Deed, been guilty of any Heresy; nor did I ever commit any Act that I knew to be a Act of Judaism; neither did I know what Judaism was. The Inquisitor raising his Voice, upon that, said, He was sorry to hear me say so; for there were clear Proofs before them of my Guilt; and that if there had not, I had never been disturbed by the holy Office. And having there upon run into high Encomiums of the extraordinary Mercy of the Inquisition to its Prisoners, who by making a full Confession of all their Heresies, and of all their Complices, did appear to be penitent. He entreated me, as I desired to partake of that Mercy, forthwith to make such a Confession. I replied, I could not do it, without wounding my Conscience, by accusing  myself and others falsely, which I was sure their Lordships did not desire I should do. They said, They did not, but being satisfied of my Guilt, they conjured me to confess it. And having told them as before That being innocent I could not do it with a safe Conscience; they said, It was a great Trouble to them to see me so impenitent: and commanded me to go back to my Apartment, and strictly to examine my Conscience there, in order to the unburdening of it to them, to the saving of my Soul: And having rung a little Bell, the Alcalde came in, and carried me back to my Prison; where, to do them Justice, they allowed me Time enough for the examining of my Conscience; for it was full six Months more before I had any Interruption from the Inquisitors; when I was by the same Alcalde carried before them a second time and having made me sit down as before, they said, They hoped I came prepared  to make a full and humble Confession of all me Heresies, and of all my Complices. I answered as before, I had never been guilty of any Heresy, nor had I ever committed any Acts of Judaism   and so could have no Complices in them: And for their farther Satisfaction, I did solemnly protest, that I was as innocent as the Child unborn. At this they all lifted their Eyes, and shook their Heads, and told me with stern Countenances, that they were sure that was false. I was then asked by them, whether I did not remember that I had committed some Acts of Judaism; but without naming any to me. I answered, In my whole Life I had never committed any, and whoever they were that had accused me of them, had wronged me very much; and did therefore humbly beseech their Lordships, as they desired hot to condemn an innocent Person, no to give any credit to those Accusers; offering, if they would but let me know who they were, to probe them to be false. But instead of telling me who were my Accusers (which they will never do to any Prisoner) they told me They were satisfied I was a hardened Heretic; and commanded me to go back to my Apartment, an pray to God, to touch my conscience with such a Sense of my Guilt, as would oblige me to unburden it to them: And being carried back to my Prison as before, I had six Months more given me to pray as they had directed; when being carried before the Inquisitors a third time, though I had still the Civility of the Seat, their Countenances were Much grimmer than I had seen them before.  After many long Expostulations and Denunciations of Woes against Hereticks, as the worst of People; they said, they hoped I came prepared to make a full Confession of all my Heresies and Complices: I answered as before, I had never been guilty of any Heresy in thought, Word, nor Deed, and so can have no Complices in any. They told me, They knew that was false and that if I continued Obstinate, they should be forced to use rigorous Methods with me, meaning the Rack. I replied, They might do with me what they pleased, but I hoped I should have the Grace never to accuse myself nor anybody else falsely, as I must, if I confessed the Acts they had charged me with. They said, I was a most hardened Heretick, and bid me go back to my Apartment, and pray for Grace to confess, and not deny the Heresies I had been guilty of. Being returned to my Prison, the Rack, to which I expected to have been carried every Hour, was Day and Night in my thoughts: But I was mistaken, for in nine Months I heard no more from the Inquisitors, and was during all that time baited so by my Warder, that I trembled at the very Sight of him. After that, to my great Surprise, one who was a Prisoner in the Inquisition was turned into me, and finding that I was like to have him for a Companion, though he was an utter Stranger to me, I was much comforted with his Presence: But we had not been long together, before I plainly perceived by his Discourse, that his Errand to me was, to persuade me to confess; and after he had, once broke that Matter to me, he teased me Day and Night to do it, that I heartily wished myself alone again. I asked him at last, whether he himself  had confessed? he said, He had not, and being innocent, could not do it. I told him he could not be more innocent than I was; and did therefore beg of him to let us talk of something else. But in vain, for he was still harping on the same string.

The Inquisitors being informed, I suppose, by our Warder (who was wonderful civil to my Companion and did use to whisper with him) that there was no likelihood of his being able to prevail with me to confess, he was after some Weeks, to my great Ease, removed and being soon after carried before the Inquisitors a fourth time, I was asked by them, whether I came now prepared to confess all my Heresies and Complices; and having told them as before, that I could not do it with a safe Conscience, the Fiscal was called in, and commanded to read my Process to me; which he did very distinctly. The greatest part of it was nothing but Forms, aggravating the great Sinfulness of Heresy, and the Damnable Estate all Heretics were in; and extolling the Mercy and Justice of the holy Office. Its substance was the charging me home with the Acts of Judaism in general, without naming any, together with a declaration of my Guilt’s being sufficiently proved by two unexceptionable Witnesses; but they were not named.

When the Fiscal had done reading, I was asked what I had to say for myself? My Answer was, I had never committed any such Acts, and that did l but know who they were that witnessed against me, I did not doubt of being able to prove them to be my mortal Enemies, and to have accused me out of malice. The Inquisitor said nothing to that, but told me, since I was resolved to make my Defence, they would appoint a Lawyer to assist me in it. I thanked their Lordships for that Favor, but withal declared to them, that the most holy Father himself was not a truer Christian than I was. They seemed to be very angry at this, and bid me go back to my Apartment, like an hardened Heretick as I was. A few Days after, I was visited by a Lawyer, who told me, he was appointed by the Lords Inquisitors to be my Advocate; but that being of Opinion I was guilty, he thought the best Office he could do me, was to advise me to confess, that I might find Mercy both from God and from the holy Office. I told him over and over, I was as innocent as the Child unborn; but that did not hinder him from seeking by twenty Arts and Windings, to have drawn me insensibly into a Confession; neither did he give over, until I had stopped his Mouth, by telling him I thought he had come to me to be my Advocate, and not my Confessor. He then asked me, what I had to offer in my Defence besides my own Word, which, he said, was little regarded by the Lords Inquisitors. I told him I was sorry for that; but whoever they were that had accused me, were certainly mine Enemies, and had done it out of Malice; and that could I but know who they were, I should prove it upon them. He replied, there was no need of that, for would I but confess all my Complices, he doubted not but I would light on my Accusers. I said, I could have no Complices in Acts I had never committed; but by running over all mine Enemies, I did hope I might in a Day or two find out who they were that had accused me. He said, that would do well, but that I must likewise have Proofs of their being my Enemies; and having desired me to provide them he left me for that time.

Never was any Man's Mind more perplexed for two Days and two Nights than mine was, to find out who they should be that had accused me; and as l doubted not of their having done it either upon the Rack, or to save their Lives, so I did resolve to pitch on two of my Acquaintance, whom I knew to be in the Prisons of the Inquisition before I was taken up by it; and having at last fixed on two, who above all. others were, I thought the most likely to have accused me, I did resolve to name them to my Advocate, as my Enemies, and to name Witnesses that should prove it; and accordingly, when my Advocate returned, I delivered their Names to him, and the places of their Habitation; which he writ down, and did promise to see the whole Matter strictly examined, and to serve me in it as far as his Conscience would allow him. What was done in it by my Advocate and the Inquisitors, is unknown to me; only my Advocate returning after some Weeks, did with much Choler tell me, I had given the Lords Inquisitors and him a great deal of Trouble, to no manner of purpose, and that if I did not confess, I would in a short time be certainly condemned to the Rack. With that my Advocate (who, I suppose, was paid his fees out of my forfeited Goods) and I parted, and did never see one another any more.

My Advocate’s having at parting told me, that if I did not confess I should certainly be put on the Rack, disturbed me extremely. However I resolved not to do it, in Contradiction to my Conscience; and in that Resolution I continued, until another Prisoner of the Inquisition, who to avoid the Torture, had confessed, was turned in to me; and though this, as well as the former, was quite a Stranger to me, yet he told his Story so well, and used so many Arguments to convince me, that nothing but a Confession could save me from the Rack, which would certainly extort one from me; that I was determined to confess, though being innocent I did not know how to go about it. All the Acts of Judaism that I could think of I did resolve to confess; but when I came, to consider whom I should accuse of having been my Complices in Acts which I had never committed, I was in a terrible Plunge, knowing, that if I should accuse a Thousand, if I did not light on the two that were the Witnesses against  me, it would do me no Good; and how to find out who they were, puzzled me extremely: However I resolved to accuse the two I had before named to my Advocate as my Enemies; and, to make sure work, I added eight more of my Acquaintance to them; and having settled that whole Affair in my Head, I desired my Warder to supplicate the Lords Inquisitors to let me have a Board for so an Audience in the Inquisition is called. And so officious was my Warder to serve me in this Case, that I, had a Board granted me the same Day. When I came before the Inquisitors, I threw myself down at their Feet, and did beg God’s and their Pardon for my Obstinacy. They spoke to me to rise up, and said they were glad to see me so well disposed. I told them, God forgive me for it; that the Night before the holy Spirit had touched my Conscience so, that I was not able to stand out any longer, and so had resolved to make an humble and full Confession to their Lordships. They said, I would do very well, and bid me begin. I then confessed to them, that I had been guilty of all the Acts of Judaism wherewith I stood charged in my Process, and did add several more to them of the same sort. I was much commended by the Inquisitors for this my Ingenuity, and they bid me be as ingenuous in the Confession of my Complices. I named ten Persons to them, who, I said, had all joined with me In Acts of Judaism, whose Names, and the Places of their Habitations, were all writ down from my Mouth by the Secretary. I was much praised by the Inquisitors; but withal they told me; that my Confession was diminute, for I had Complices which I had not named. I answered that if I had anymore, I had forgot them. They said, they did not believe l had, and so commanded me to go back to my Apartment, and rub up my Memory. My Mind was now in a greater Anxiety than ever, for I had already named all that I could think of, that were likely to have accused me; however after many an uneasy thought, I did pitch on two more, and having done it, l did, by my Warder, supplicate to have another Board; which having being granted, I named those two to the Inquisitors. They said, I had done well, but that they knew that I had not as yet named all my Complices; and though I did assure them that I could not remember any more, and that if they would but let me know who they were that I had omitted, I would tell them truly whether they had been my Complices or not. They bid me go back to my Apartment, and consider further of it. I did so, but with so heavy a Heart, that I wished myself dead a thousand times, and did wish also that I had never made any Confession, to the wronging of others, and of my own Conscience. And though I had not the Courage to go before the Inquisitors, and revoke the false Confession which I had made, yet I did resolve not to accuse any more, let them do what they would to me; and namely, not my Brother, who was very dear to me, and who, though he was not in the Inquisition when I was taken up, might, I feared, have been taken up soon after, and to prevent his being racked, might have accused me as one of his Complices; and having for that Reason supplicated for no more Boards, though my Warder roared at me continually for not doing it, for some Weeks I heard nothing from the Inquisitors. But being at last carried before them by an Alcalde, they asked me whether I did not remember any more of my Complices, besides those I had named to them? I protested to them that l could not, and that if they would but be pleased let me know who they were that I had hot named, I would be sure to tell them the Truth. They said, there was no need of that, for they knew I could not have forgot them, and that if I did not confess them quickly, I should be put to the Question. I told them, I was the unhappiest Man alive, and begged of them to show me some Mercy. They said, they were ready to do it, if I would confess all my Complices, and bid me go back to my Apartment, and confider of it again: I did so, and with Agonies of Mind which no Tongue is able to express.

After some Days an Alcalde came to me, and told me, he was ordered, by the Lords Inquisitors to carry me to the Torture. I bitterly lamented the Sadness of my Condition to him, and told him that I was so weak, for I had not slept for several Days, that I should certainly die if I were tortured: But I was, notwithstanding all I could say, carried by him to the Place where the torture is given; where besides the Executioner, and some who seemed to be Porters, there was an Inquisitor, a Scrivener, a Physician, and Chirurgeon. The Inquisitor, as soon as I came in, applied himself to me, and with a seeming great Compassion beseeched me to make a full Confession of all my Complices, that I might not be put to the Question. I told him, I had done that already, and that to save my Life I could not remember that I had any more Complices than I had named. The Executioner was all this while preparing the Rack, and when he had done that, having stripped me naked to my Drawers, the Inquisitor left me to him. The first thing the Executioner did, he brought both my Arms behind my Back, and tied them together so with a small Cord, that the Blood was ready to have gushed out at the Ends of my Fingers. When that was done which put me to great Pain, with a Pulley the Executioner by the Cord drew me up two or three Foot off the Ground: None that have not felt it, can possibly imagine how great the Torture was that I endured then; the Bones of my Shoulder-Blades being both presently drawn out of their Places, by the whole Weight of my Body swinging in the Air upon my Arms in that Posture; and in Truth the Pain was so insupportable, that I really thought I was just expiring; and having crying out that I was, the Physician came and felt my Pulse; and said it was true, and that if I was not let down presently, I was a dead Man. Upon his Word I was let down, and though  the Pain I was in after I was upon the Ground, was very great, it was nothing to the Pain I was in whilst I hung shaking in the Air. After I had recovered my Spirits a little again, my Inquisitor came to me, and asked me why I was so cruel to myself, as to endure the Torture rather than confess all my Complices. Upon a little Recollection, I named two more to him. He said, I had done well but that my Confession was still diminute and did with a seeming wonderful great Tenderness beg of me to name them, that the Torture might not be repeated. I could not yet prevail with myself to accuse my poor Brother though I had now great Reason to believe he was one of the Persons that had accused me; but not being certain of it, I did resolve to endure the Torture again rather than accuse him; and having told the Inquisitor positively, that if they would tear me to pieces I could not remember anymore, he left me to the Executioner, who drew me off the Ground as before. I hung in an Extremity of Torture, until the Physician cried out, I would expire presently, if I had not same Ease given me. So I was let down, but was not in some time after I was upon the ground able to speak a word. As soon as I came  to my Speech the Inquisitor returned to me and asked me the same Question as before: But instead of giving him any answer, I wished passionately, that they had been so kind  to me, as to have suffered me to have died when I was so near it. The Inquisitor stormed at this, and having called me a desperate and impenitent Heretick he asked me, whether I did not believe the Torments of Hell Fire, into which I must have gone infallibly, if I had died then, denying my Complices, to be infinitely more painful than the Tortures I endured on the Rack. I told him, I should certainly die if I was tortured any more, Nature being scarce able to bear the Pain I was in at present. The Inquisitor said, it was in my own Power to prevent it, and did, according to the Forms of the Inquisition, beg me to do it; and so he left me to the Executioner, by whom I was drawn up a third time, and did hang in the air till my senses were quite gone, by reason of the Extremity of the Torture. How long I hung after that, or how long I had been on the Ground before I came to myself, I cannot tell; but after my senses were returned the Inquisitor returned to me again, and did, according to the Stiles of the Inquisition earnestly begged of me not to be thus cruel to myself; and having hinted to me, that, if I did not confess some more Complices, the Torture would be repeated; my Heart failed me, and I told him, that I did not know but that my Brother, whom I had not yet named, might have joined with me in some of the Acts of Judaism, which i had confessed; but not being certain of it, I had been unwilling to accuse him. The Inquisitor answered if my Brother had been one of my Complices, I could not but be certain of it, and that if I did not confess that he was, the Torture would be repeated, to make me tell the Truth. Upon that l owned to him, that I was certain of my Brother’s, having been one of my Complices, but that the great natural Affection which I had for my Brother, hindred me so long from accusing him. I was upon that Confession carried back to my Prison, to which I was attended by the Physician and Chirurgeon. The Chirurgeon put all my disjointed Bones into their Places again, and the Physician having felt my Pulse, let me Blood twice that Day, to prevent a strong Fever which he apprehended was coming upon me; and he had reason, for before next Morning I was light-headed, and in my Distraction, as I was told afterwards by an Inquisitor, I had called all the Inquisitors, and all the Warders, Dogs and Devils; and had said all the ill things of them that a distempered Fancy could suggest. After my Fever, which lasted near a Fortnight, was pretty well over, I was visited by an Inquisitor, and a Scrivener. The Inquisitor asked me, whether I remembered all that I had said during my Sickness, and seemed, to believe I did. I assured him I did not, having been out of my Senses for several Days. He then told me of my having called them all Dogs and Devils in a most outrageous manner. I said I was very sorry for it, but did not remember that I had spoke any such Words; though to speak the Truth, after the Inquisition had repeated them to me, I had something of a confused Memory of them. The Confession I had made on the Rack was then read to me by the Notary, and the Inquisitor asked me whether it was true, and  whether I would set my hand to it ? But though to do it went so against my Conscience, that I had rather have lost my right hand, than have signed it; yet knowing that if I did not, I should certainly be sent back to the Rack, I did sign it, as well as the Pain of my Arm, which when I moved it was still very sore, would allow me. I was for near a Month after this very quiet, neither was my Warder quite so dogged to me as before; but being after that carried before the Inquisitors again, I was severely reproved by them for my great Obstinacy. But that was not their chief Business at this time, for they enquired of me very strictly, whether I had any money owing to me, and in whose Hands it was; I told them I was but a young Man, and just set up, when I was arrested, and that I did owe Money which I had borrowed, but had none owing to me; upon that, the Fiscal being present commanded me, under pain of Excommunication, to tell  them the Truth in that matter: I said I had done it and did name my Creditors to them; but I did not observe that they writ down their Names, nor did they seem to regard what I had said concerning them. In a few days after this Board, I was carried by an Alcalde to a Room where a Jesuit came to instruct all the Penitents that were to go out in the next Act of the Faith, in the Elements of the Christian Religion: This lecture continued till the Vespers of that Act, and being carried early the next Morning into a great Hall, which was full of Prisoners, I had there the Habit of Fogo Revolto put upon me, which I wore in the Procession, and was at night brought back again to the Inquisition, where I was kept some Weeks, and was catechized every day, to instruct and confirm me in the Roman Faith and Observances, several of which I had almost forgot during the long time of my imprisonment: During all which time, I never saw a Confessor, nor did I ever hear Mass; nor was I ever spoke to, to exercise any of the Rites of Worship. When I was thought to be sufficiently instructed and confirmed, I was carried before the Inquisitors, who gave me a long Admonition, and did at last prohibit me, under pain of the greater Excommunication, ever to divulge to any Person, anything that I had heard, seen, or suffered in the Holy Office; and with that, they turned me but into the wide World, after I had been four Years and eight Months a Prisoner in the Inquisition.

I went strait to my House, where I found a Family had been settled for some Years; l asked them where all my Goods were: they said, they were told they were all removed by the Order of the Fiscal the day after I was arrested: I went to the Fiscal to have them, or at least some of them, to help me to Bread, but I never had the value of one Vintem from him: I remained for some Months in Lisbon in a poor Condition, but having at last got a little Money to pay for my Passage, I stole on board an English Ship one Night that was to sail next Morning, on which I got to England, where I have been ever since.


After I had taken the Substance of this Narrative from the Relater's Mouth in Portuguese, I asked him several Questions, which I shall here set  down, with his Answers to them. I asked him first: Why, if he were a sincere Romanist, as he said he was, he did leave Portugal. His Answer was, that having seen the ways by which People were brought into the Inquisition, he thought he, being a new Christian, should be still in danger of being carried back to that Hell, as he called it. I then asked him, how, if he had not been inclined to Judaism before, he came to turn Jew  in England; he said, being by Birth a new Christian, he had some Relations among the Portuguese Jews in London, by whom he was kindly entertained, and  who did all speak Portuguese, or Spanish, which were all the Languages he understood. I asked him, whether the Cruelties which had been exercised upon him in the Inquisition, had not prejudiced very much against the Christian Faith?  He confessed they had; but he said, he had other Reasons for his having changed his Religion. I told him, that thought hat was enough to prejudice him against Popery, by whose Spirit and Ministers those Cruelties in Matters of Religion were exercised, yet having come among Protestants, whose Religion condemns all such Cruelties, he ought not to have renounced the Christian Faith, but to have embraced that Faith as it was taught in the Church of England; he owned, the Protestant Religion was for that, and for divers other Reasons better than the Roman; but being himself of the seed of Abraham, and of the tribe of Judah, he said he was convinced he could be saved in no other Law, but in that of Moses; which Christians and Mahometans, as well as the Jews, did own to have been promulgated by the great God himself. I told him, that was very true, but it was manifest from the Scriptures of the Old Testament, that the Ceremonial part of that Law was to be abolished by the coming of the Messias, to make way for a more spiritual Dispensation. His Replay to this was, that God was unchangeable, but withal he told me positively, that he would not, with me, nor with nobody else, enter into any Dispute about that Matter. I asked him whether he did not think he might have been saved if he had turned Protestant when he came to England, and had lived and died in that Faith? He answered, being of the Seed of Abraham, he could be saved in no other Law, but in that of Moses; but for the Nations of the World, which were not descended from Abraham, he believed, if they led holy Lives, they might all be saved in their several Sects. He seemed to have much Charity for Men of all Religions, except Jews, not professing the Law of Moses, and the Inquisitors, and their Officers; who, he said, were not Men, but Devils come from Hell, who having taken the shape of men upon them, must, when they left the Bodies which they had assumed, return to the Place from whence they came; and of this, he seemed to be, fully persuaded;  so powerfully was his judgment of the Inquisitors and their Officers, influenced by the aversion he had for them, which I do own was the strongest I had ever seen in any Case; neither is it to be wondered at, if his Narrative of their Proceedings with him be true, as he more than once did solemnly protest to me it was, to the best of his Remembrance; And in Truth I am the more apt to believe it to be so, because it contains nothing that contradicts what the Inquisitors themselves have published in their Books, concerning their Proceedings with their Prisoners from which, as well as from this Narrative, ‘tis manifest that the Inquisition has Appearances ‘of Mercy, only in established Forms and Stiles but is for Unrighteousness and inhumanity such a Court  as was never before heard of on Earth. And though for this reason there was no Nation that did not at first strive violently  against the setting up of the Inquisition in it, Rome itself not excepted, where the People, as soon as that Pope was dead, who in his last Minutes had called the Inquisition, the Bulwark of the Roman Church, did all rise, and burn all its Papers and Buildings down to the Ground: Yet, by some Sorcery or other, as one would think, that justly odious Court is since become the Palladium and Idol of all the old  Spanish and Portuguese Christians. For which great Change, I could never see anything that looked  like a Reason, besides that ill-natured one, of Peoples loving to see others in Fears and Dangers provided they themselves be safe, or do imagine that they are so, which all the old Portuguese Christians think they are; and that because the Inquisition in all cases, wherein the Roman Church is not  immediately concerned, as in the Cases of Sodomy and Bigamy, are much more merciful than the Civil Courts are in the same Kingdoms: And those two Crimes were,  I reckon, brought under the Inquisition’s Cognizance, for no other end, but to drown the Noise which they knew its barbarous Cruelties, exercised in all Cases relating immediately to the Faith of the Roman Church, must necessarily raise in the World, by its extraordinary Mercifulness in these two vile Cases. But by these and many other like subtle Devices the Inquisition is established and kept up; so that it may be, justly doubted, whether is greater, the wicked Policy of those that set it up, or the Folly and Stupidity of the Nations, that do not only submit to it, but are fond of it. And truly of the Portuguese being fond of the Inquisition, I was fully convinced, by their Behavior in the great and long Contest which was betwixt the stiff old Pope Odescalchi and the Inquisition in that Kingdom, during the time I was in Lisbon.


Nasci, fui baptizado e criado na cidade de Lisboa, por meus pais que eram ambos Cristãos Novos e educado totalmente na Religião da Igreja Romana, de tal modo, que, quando cresci, nunca tive a mais pequena dúvida sobre a verdade de qualquer das doutrinas da Igreja, nem em relação à legalidade de qualquer dos seus preceitos; e assim eu, com sinceridade e não menor devoção, acreditava e praticava tudo o que a Igreja Romana ensinava e determinava.

Vivia eu nesta implícita Fé e Obediência à Igreja de Roma, quando um dia andava no meu negócio de comerciante, fui, na idade de 25 anos, interpelado nas ruas de Lisboa por dois Familiares que, tendo-me perguntado o nome e o local da minha residência e mostrado a Cruz que traziam ao peito, me prenderam em nome do Santo Ofício, e levando-me com pressa para lá sem me deixarem dar uma palavra a ninguém, entregaram-me a um Guarda que me meteu imediatamente numa das prisões; o meu Guarda, no nosso primeiro encontro chamou-me cão, e dali em diante tratou-me mesmo como se fosse um animal. A minha prisão media de comprimento cinco dos meus passos, e três de largura; tinha um poucochinho de luz que passava através de uma fresta na parede, que era tão estreita que, mesmo que eu pudesse por ela espreitar (o que, na realidade, não podia) eu não teria conseguido ver algo através dela. Eu mal tinha visto ainda aquele melancólico buraco, quando trouxeram uma cama que me tinha sido apreendida pelos oficiais, que foram arrestar todos os meus bens, no momento em que fui preso. O meu Guarda perguntou-me com maus modos sobre a minha dieta, e, quando eu lhe disse o que costumava comer, respondeu que eu não podia exceder três vinténs por dia, pois tanto era o que me permitia aquela Santa Casa. Um vintém é um quarto de um dinheiro (peny).

A faca que veio com a minha primeira refeição, era de osso, como o são todas as facas nas prisões da Inquisição para impedir que os presos cortem as suas gargantas, ou se firam com elas, o que são muitas vezes tentados a fazer pela solidão, pelo medo e pelos maus tratos. Pela minha parte, sendo naturalmente activo e empreendedor, a minha vida entre quatro paredes era um peso tão grande que eu desejei mil vezes estar na minha sepultura; e só passados dois anos é que dei conta que a habituação não tornava agradável a prisão de modo nenhum:  é que não havia espaço para caminhar, nem tinha nada para me sentar se não no chão ou no fino tapete que o cobria. E como não me era permitido ter livros, caneta nem papel, nem algo em que me pudesse ocupar, cada dia que passava parecia-me um ano.

Ainda não estava há duas semanas nesta deplorável solidão, quando fui visitado por um dos Inquisidores; deu-me os bons dias muito cortesmente e perguntou-se se eu tinha falta de alguma coisa, e se o meu Guarda se comportava de modo civilizado comigo. Não me atrevendo a dizer outra coisa, com medo de ser tratado ainda pior, disse que o meu Guarda (que estava presente) era muito amável e que eu queria isto, isto e aquilo. Tudo o que eu pedi ficou escrito, mas nenhuma das coisas foi entregue à minha pessoa que, sendo na altura um noviço aquelas andanças, teria esperado que o fossem. A verdade é que esta visita civilizada do Inquisidor que é feita pontualmente uma vez por mês a cada prisioneiro da Inquisição, não traz qualquer benefício e é feita apenas para dar aos Inquisidores a falsa reputação de serem civilizados com os presos e que eles não têm qualquer influência nos maus tratos que eles recebem dos Guardas. Mas, mesmo que os presos não se queixem do mau tratamento aos Inquisidores, estes não podem deixar de saber muito bem que, haja o que houver, os presos não se atrevem a queixar-se, para que as coisas não piorem, se é que isso é possível.

Passaram seis longos meses (pois muito longos me pareciam a mim) até que alguém me dissesse uma simples palavra sobre a minha prisão; apenas o meu Guarda me chamava todos os dias (e parecia sempre zangado) dizendo-me para me preparar para fazer uma confissão completa de todas as minhas heresias, e de todos os meus cúmplices nelas. Mas ao fim de seis meses, veio ter comigo um Alcaide e, tendo-me ordenado que o seguisse, levou-me para a sala onde estavam os Inquisidores, que, com grande cortesia, quiseram que me sentasse num banco junto deles; e, embora eu me quisesse escusar a isso, fizeram-me sentar.  Depois de estar sentado, fui perguntado por um Inquisidor se eu sabia a razão por que tinha sido preso pelo Santo Ofício. Eu respondi que se era para salvar a minha vida, não era capaz de adivinhar para quê. Perguntou-me então o mesmo Inquisidor: “Quem eram o meu pai e a minha mãe? Onde é que eu tinha nascido? Onde e com quem andei na Escola? Se eu tinha irmãos e irmãs? Se eu era casado? Quem eram os meus conhecidos mais próximos?” e mais umas vinte perguntas deste género. Tendo respondido com verdade a tudo, as minhas respostas foram todas anotadas da minha boca pelo Secretário. Acabado isto, o mesmo Inquisidor, aparentando uma grande preocupação pela minha pessoa e pelos meus problemas, mas sobretudo pela sanidade e a salvação da minha pobre alma, que, disse ele, era tudo o que visava a acção do Santo Ofício, disse-me que eu era acusado de heresia e de ter cometido diversos actos de Judaísmo; mas como ele esperava que eu estivesse arrependido destes horríveis actos, se o estava, eu só tinha que fazer uma humilde e completa confissão de todas as minhas heresias e de todos os meus cúmplices: e exortou-me com insistência a fazer isso mesmo. A minha resposta foi que eu, nem por palavras, nem por actos, fora alguma vez culpado de qualquer heresia; nem alguma vez cometera qualquer acção que eu soubesse ser de Judaísmo; aliás, nem sabia o que era o Judaísmo. O Inquisidor, erguendo a voz depois disto, disse que tinha pena de me ouvir dizer isto; pois tinham provas claras da minha culpa; pois, se não as tivessem, eu nunca teria sido incomodado pelo Santo Ofício. Partindo daí, entrou em grandes encómios da benignidade da Inquisição para com os seus presos, os quais, fazendo uma confissão completa de todas as suas heresias e de todos os seus cúmplices, manifestavam o seu arrependimento. Ele insistiu comigo que, se desejava ser tratado com essa benignidade, fizesse uma tal confissão. Eu respondi que não poderia fazer tal, sem ferir a minha consciência, ao acusar-me e a outros falsamente, o que eu tinha a certeza que Suas Ex.ªs não desejavam que eu fizesse.  Responderam eles que não, mas tendo a certeza da minha culpa, incitavam-me a que a confessasse. E, tendo respondido como antes que estava inocente e que não o poderia fazer com sã consciência, disseram eles que era uma grande perturbação para eles verem-me impenitente, e mandaram-me ir de volta para o meu cárcere, para aí examinar a minha consciência de modo a descarrega-la, para a salvação da minha alma. Tendo tocado uma pequena campainha, entrou o Alcaide e levou-me de volta para a minha prisão, onde, para ser justo para com eles, me deram bastante tempo para examinar a minha consciência; pois passaram seis meses até que eu fosse chamado de novo pelos Inquisidores. Foi então que o Alcaide me levou a eles pela segunda vez e, tendo-me eles mando sentar como da primeira, disseram esperar que eu estivesse preparado para fazer uma humilde e completa confissão de todas as minhas heresias e de todos os meus cúmplices. Eu respondi como antes,  que nunca fora culpado de qualquer heresia, e que nunca cometera quaisquer actos de Judaísmo e por isso não podia ter cúmplices neles. E para maior satisfação deles, protestei solenemente que estava tão inocente como uma criança ainda por nascer. Aí eles levantaram os olhos, abanaram as cabeças e disseram-me, com um rígido semblante, que tinham a certeza que isso era falso. Perguntaram-me então se eu não me lembrava de ter cometido alguns actos de Judaísmo; mas sem mos mencionarem. Eu respondi que em toda a minha vida jamais cometera um único acto desses  e quem quer que fosse que me tinha acusado, tinha-me feito uma grande injustiça. Por isso, humildemente suplicava a Suas Ex.ªs, que, se não queriam condenar uma pessoa inocente, não dessem qualquer crédito a tais acusadores; oferecendo-me para, se me dissessem quem eles eram, provar que eram falsos. Mas, em vez de me dizerem quem eram os meus acusadores (o que eles jamais dizem a qualquer preso), disseram-me eles que estavam convictos que eu era um herege empedernido; e mandaram-me de volta ao meu cárcere e rezar a Deus, que tocasse a minha consciência com um tal sentido da minha culpa, que me obrigasse a descarrega-la perante eles. Tendo sido levado para o meu cárcere como dantes, foram-me dados mais seis meses para rezar, como me tinham mandado; quando fui levado perante os Inquisidores pela terceira vez, embora tivessem tido ainda a civilidade de me mandar sentar, as suas atitudes foram muito mais carrancudas, do que eu tinha visto até ali. Depois de muitas admoestações e impropérios contra os heréticos, como sendo os piores do mundo, disseram que esperavam que eu tivesse vindo preparado para fazer uma confissão completa de todas as minhas heresias e cúmplices. Eu respondi como antes, que nunca fora culpado de qualquer heresia em pensamentos, palavras e actos e por isso, não podia ter quaisquer cúmplices em tal matéria. Disseram-me eles que sabiam que isso era falso e que se eu continuasse obstinado, eles seriam forçados a usar métodos rigorosos comigo, referindo-se ao tormento. Eu respondi que podiam fazer comigo o que quisessem, mas eu esperava ter a Graça de nunca acusar a mim ou a outrem falsamente, como faria se eu confessasse as acções de que me acusavam.  Disseram eles que eu era um herege empedernido, e mandaram-me de volta para o meu cárcere e rezar pela Graça de confessar e não negar as heresias de que estava culpado.  Tendo voltado para a minha prisão, o tormento, para onde eu esperava ser levado a qualquer momento, estava dia e noite nos meus pensamentos. Mas eu estava enganado pois durante nove meses, não ouvi nada dos Inquisidores, e fui durante todo este tempo tão maltratado pelo meu Guarda, que eu tremia logo que o via aparecer. Depois disto, para minha grande surpresa, puseram no meu cárcere ou outro preso da Inquisição, e vendo que o teria por companheiro, embora ele me fosse totalmente desconhecido, fiquei muito confortado com a sua presença. Mas não estávamos juntos há grande tempo, quando eu claramente percebi da sua conversa que a sua incumbência para comigo era persuadir-me a confessar. E, quando ele uma vez falou no assunto comigo, importunou-me dia e noite para que o fizesse, de tal modo que no meu íntimo eu desejava já ficar de novo sozinho.  Por fim, perguntei-lhe se ele próprio tinha confessado. Disse ele que não o fizera pois, estando inocente, não o poderia fazer. Eu disse-lhe que ele não podia estar mais inocente do que eu; e por isso, pedi-lhe que falássemos de outra coisa. Mas em vão, porque ele estava sempre a tocar na mesma tecla.

Tendo os Inquisidores sido informados, segundo suponho,  pelo nosso Guarda (que era muito amável com o meu companheiro e costumava falar em segredo com ele) que não era provável que ele conseguisse fazer-me confessar, depois de algumas semanas, para meu grande alívio, foi ele mudado, sendo eu pouco depois, levado aos Inquisidores pela quarta vez. Perguntaram-me eles se eu ia preparado para confessar todas as minhas heresias e todos os meus cúmplices; e, tendo-lhes eu dito como antes, que o não poderia fazer com uma sã consciência, foi chamado o Promotor a quem foi mandado que me lesse o meu processo, o que ele fez com muita clareza. A maior parte não eram senão fórmulas, que sublinhavam quão pecaminosa era a heresia, e o estado de condenação em que se encontravam os heréticos, enaltecendo a benignidade e Justiça do Santo Ofício. O seu conteúdo substancial era acusar-me de ter praticados actos de Judaísmo em geral, sem os mencionar em particular, e a declaração de a minha culpa estar suficientemente provada por duas inatacáveis testemunhas, as quais não foram identificadas.

Quando o Promotor tinha concluído a leitura, perguntaram-me o que tinha para dizer. A minha resposta foi que nunca tinha cometido tais actos e que se soubesse quem tinha testemunhado contra mim, não tinha dúvidas de que seria capaz de provar que eram meus inimigos mortais, que me tinham acusado maldosamente.  O Inquisidor não respondeu a isto, mas disse-me que, tendo eu decidido defender-me, eles nomeariam um Advogado para nisso me ajudar. Eu agradeci a Suas Ex.ªs por este favor, mas, no entanto, declarei-lhes que o Padre mais santo não era mais verdadeiro cristão do que eu era. Parece que ficaram muito zangados com isto e mandaram-me de volta ao meu cárcere, como empedernido herético que eu era.  Alguns dias depois, fui visitado por um Advogado que me disse ter sido nomeado pelos Senhores Inquisidores para ser meu Defensor; mas, sendo de opinião que eu era culpado, ele pensava que o melhor serviço que me podia fazer era aconselhar-me a confessar de modo a conseguir misericórdia, tanto de Deus como do Santo Ofício. Disse-lhe várias vezes que estava inocente como uma criança não nascida; mas isso não o impediu de procurar por vinte maneiras e meandros arrastar-me sem eu sentir para uma Confissão; e não desistiu senão quando lhe tapei a boca, dizendo-lhe que pensava que ele tinha vindo para ser meu Advogado e não meu Confessor.  Então perguntou-me ele o que tinha eu para oferecer em minha defesa para além da minha palavra que, disse ele, era considerada de pouco valor pelos Senhores Inquisidores. Eu disse-lhe que o lamentava, mas fosse quem fosse que me tinha acusado, eram certamente meus inimigos e tinham-no feito maldosamente; e se eu pudesse saber quem eles eram, prová-lo-ia contra eles. Ele respondeu que não havia necessidade disso, pois, a menos que eu confessasse todos os meus cúmplices, não teria a mercê dos meus acusadores. Eu disse que não podia ter cúmplices em actos que não tinha cometido; mas, percorrendo os meus inimigos, eu poderia em um ou dois dias descobrir quais é que me tinham acusado.  Disse ele que estava bem assim, mas que eu deveria também ter provas de que eram meus inimigos; e dizendo-me que lhos indicasse, deixou-me por essa vez.

Nunca cérebro humano esteve tão perturbado  como o meu nesses dois dias e duas noites, tentando descobrir quem seriam os que me tinham acusado ; e como eu não duvidava que eles o tinham feito ou na sessão do tormento, ou para salvar as suas vidas, assim eu me decidi a apontar dois dos meus conhecimentos que eu sabia estarem nas prisões da Inquisição, antes de eu para lá ir preso;  e tendo-me fixado em dois que, mais do que outros, eu pensava que me poderiam ter acusado, decidi indicá-los ao meu Advogado, como meus inimigos e nomear testemunhas que o pudessem provar; e, de facto, quando o meu Advogado regressou, dei-lhe os nomes deles e os lugares da sua residência. Ele escreveu tudo e prometeu que analisaria o assunto com atenção, e que faria o serviço do modo que a sua consciência lhe permitisse.  O que foi feito para a minha defesa pelo meu Advogado e pelos Inquisidores, eu desconheço; só o meu Advogado é que, regressando algumas semanas depois, disse-me muito zangado que eu tinha metido em trabalhos a ele e aos Senhores Inquisidores, sem qualquer finalidade, e que se não confessasse, seria certamente daí a pouco tempo condenado a ir ao tormento.  Com isto, o meu Advogado (que, suponho, era pago com os bens que me tinham sido arrestados) e eu separámo-nos e nunca mais nos vimos.

Quando nos separámos, o meu Advogado disse-me que, se eu não confessasse, seria certamente posto no tormento; isto deixou-me muito perturbado. No entanto, decidi não confessar por ser contrário à minha consciência; e nesta resolução continuei, até que outro prisioneiro da Inquisição que, para evitar o tormento, tinha confessado, foi posto junto de mim; e embora este, tal como o anterior, me fosse totalmente estranho, no entanto, ele contou a sua história tão bem, e utilizou tantos argumentos para me convencer de que nada senão uma Confissão poderia salvar-me do tormento, o qual certamente me levaria a fazer uma; assim estava resolvido a confessar, embora estando inocente, mas não sabia como levar a coisa avante.  Decidi-me a confessar todos os actos de Judaísmo que conhecia; mas quando quis decidir quem é que eu acusaria de terem sido meus cúmplices em actos que eu nunca tinha cometido, senti-me debaixo de água, sabendo que, ainda que eu acusasse mil, se não acertasse nos dois que tinham testemunhado contra mim,  não me serviria de nada; e saber como descobrir quem eram aqueles dois, deixava-me muito embaraçado.  No entanto, decidi acusar os dois que tinha indicado ao meu Advogado,  como meus inimigos; e, pelo seguro, juntei mais oito dos meus conhecimentos; e tendo assente todo o negócio na minha cabeça, pedi ao meu Guarda que suplicasse aos Senhores Inquisidores que me dessem Mesa, pois é assim que se chama uma audiência na Inquisição. E tão solícito foi o meu Guarda desta vez, que me foi concedida Mesa logo nesse dia.  Quando apareci diante dos Inquisidores, lancei-me aos pés deles e pedi o perdão de Deus e o deles para a minha teimosia. Disseram para eu me levantar e que estavam contentes por me ver com aquela boa disposição. Eu disse-lhes “Que Deus me perdoe!” e contei-lhes que na noite anterior o Espírito Santo havia tocado a minha consciência de tal modo que já não podia resistir mais, e por isso tinha decidido fazer uma humilde e completa confissão a Suas Ex.ªs. Disseram-me que fazia muito bem e disseram-me para começar. Eu então confessei-lhes que eu tinha sido culpado de todos os actos de Judaísmo de que estava acusado no meu processo, e juntei mais alguns da mesma espécie. Fui muito louvado pelos Inquisidores por esta minha franqueza,  e disseram-me eles para ser igualmente franco ao confessar os nomes dos meus cúmplices.  Eu indiquei-lhes dez pessoas, com as quais tinha praticado actos de Judaísmo,  cujos nomes e residências foram todos escritos da minha boca pelo Secretário. Fui muito louvado pelos Inquisidores, no entanto disseram-me que a minha confissão era diminuta, pois havia cúmplices que eu não mencionara. Eu respondi que, se tivesse tido mais, e não os mencionara, era porque me tinha esquecido deles.  Eles disseram que não acreditavam nisso, por isso, mandaram-me de volta para o meu cárcere para espevitar a minha memória. O meu cérebro estava agora em mais ansiedade do que nunca, pois eu já tinha indicado todos em que tinha pensado que poderiam talvez ter-me acusado; todavia, após uma agitada reflexão, cheguei a dois mais, e então pedi Mesa de novo ao meu Guarda; tendo esta sido concedida, indiquei estes dois aos meus Inquisidores.  Disseram eles que eu tinha feito bem, mas que eles sabiam que eu não tinha ainda nomeado todos os meus cúmplices; isto, embora eu lhes garantisse que não conseguia lembrar-me de nada mais, e que se eles me dissessem quais é que eu tinha omitido, eu lhes diria se de verdade eles tinham ou não sido meus cúmplices. Disseram-me para regressar ao meu cárcere  e pensar no assunto. Foi isso que fiz, mas com o coração tão pesado, que desejei mil vezes morrer e também que nunca tivesse feito qualquer confissão,  acusando falsamente outros e ofendendo a minha própria consciência.  E, embora eu não tivesse coragem de ir aos Inquisidores revogar a falsa confissão que tinha feito, no entanto decidi não acusar mais ninguém, fizessem eles o que me fizessem; nomeadamente, não acusaria o meu irmão, que me era muito querido, e que, embora não estivesse na Inquisição quando me prenderam, poderia no entanto ter sido preso logo a seguir e, temendo ser posto a tormento, poderia ter-me acusado como sendo um dos seus cúmplices; e não tendo por esta razão, pedido de novo Mesa, embora  o meu Guarda me berrasse constantemente por não o fazer, durante algumas semanas não ouvi mais nada dos Inquisidores.  Mas, sendo levado à presença deles por um Alcaide, perguntaram-me se eu não me conseguia lembrar dos meus cúmplices, para além dos que eu havia já declarado. Assegurei-lhes que não e, se eles fizessem o favor de me dizer quais eram os que eu não tinha nomeado, eu teria a certeza que lhes diria a verdade.  Disseram eles que isso não era preciso, pois tinham a certeza que eu não os poderia ter esquecido, e se eu não os confessasse depressa, eu seria submetido a interrogatório. Disse-lhes que era o homem mais infeliz da Terra, e pedi-lhes que mostrassem alguma misericórdia. Disseram que estavam prontos para isso, se eu confessasse todos os meus cúmplices e disseram-me para ir para o meu cárcere e pensar de novo no assunto. Foi o que fiz, com agonias na cabeça que nenhuma língua pode exprimir.

Passados alguns dias, veio ter comigo um Alcaide e disse-me que os Senhores Inquisidores lhe tinham dado ordens para me levar ao tormento. Amargamente, lamentei com ele a tristeza da minha condição, e disse-lhe que estava tão fraco, pois não dormia há vários dias, que eu certamente morreria se fosse à tortura.  Apesar de tudo o que poderia dizer, fui conduzido por ele ao lugar onde era dada a tortura; para além do carrasco e uns que pareciam ser Porteiros, estava um Inquisidor, um escrivão, o Médico e o Cirurgião. O Inquisidor, assim que eu entrei, dirigiu-se a mim e com uma aparente grande compaixão, implorou-me que fizesse uma confissão completa de todos os meus cúmplices, e então não seria submetido ao interrogatório. Disse-lhe que já a tinha feito e que, para salvar a minha vida, não me podia lembrar de ter mais cúmplices do que aqueles que tinha nomeado.  O carrasco estava entretanto preparando a polé, e depois disso, tendo-me despido, deixando-me as ceroulas, o Inquisidor entregou-me a ele.  A primeira coisa que o carrasco fez foi pôr os meus braços atrás das costas, atando-os com uma pequena corda, tão fina que fez jorrar o sangue na ponta dos meus dedos. Feito isto, causando-me agudas dores, com uma roldana accionando a corda, o carrasco levantou-me do chão dois ou três pés. Ninguém que não tenha experimentado, pode imaginar quão grande é a tortura que eu então sofri; estando agora os ossos das minhas omoplatas deslocados para fora dos seus lugares, por todo o peso do meu corpo balançando no ar com os meus braços naquela posição; e na verdade a dor era tão insuportável, que pensei realmente que morria; e, gritando eu isso mesmo, o Médico veio e tomou-me o pulso; e disse que era verdade, e que se não fosse desprendido naquele momento, seria um homem morto. Com base na sua palavra, fui desprendido e, embora a dor que sentia no chão, fosse muito grande, não era nada comparada com a dor que sentira abanando no ar. Depois de recuperar um pouco de novo os meus sentidos, o meu Inquisidor veio ter comigo e perguntou-me por que era eu tão cruel comigo mesmo, ao suportar a tortura em vez de confessar todos os meus cúmplices.  Depois de uma pequena reflexão, nomeei-lhe mais dois. Disse ele que eu tinha feito bem, mas que a minha confissão era ainda diminuta e pediu-me com uma aparentemente bondosa ternura  que os indicasse e o tormento não seria repetido. Eu não pudera ainda convencer-me a acusar o meu pobre irmão, embora eu tivesse agora fundadas razões  para acreditar que ele fora uma das pessoas que me tinham acusado;  mas, não estando certo disto, decidi suportar a tortura de novo  em vez de o acusar;  e, tendo dito ao Inquisidor claramente que, mesmo que me partissem em pedaços, eu não seria capaz de me lembrar de mais alguém, ele entregou-me ao carrasco que me levantou do chão como antes. Fiquei pendurado numa tortura extrema, até que o Médico gritou que eu expiraria, se não me fosse dado algum alívio. Assim, fui descido de novo, mas quando estava no chão, durante algum tempo não fui capaz de dizer palavra. Assim que recuperei a fala, o Inquisidor veio ter comigo e pôs-me a mesma questão. Mas, em vez  de lhe responder, eu pensei que eles teriam sido gentis comigo se me tivessem deixado morrer quando eu estivera tão perto disso.  O Inquisidor agitou-se com isso e, tendo-me chamado um desesperado e impenitente herege, perguntou-me se eu não acreditava  que as penas do Inferno, para onde eu teria ido infalivelmente se tivesse morrido ali, negando os meus cúmplices, eram muito mais dolorosas do que as torturas que eu sofria ali no tormento. Eu disse-lhe que certamente morreria, se continuasse a ser torturado, pois a Natureza seria incapaz de suportar as dores que sofria naquele momento.  O Inquisidor disse que cabia a mim prevenir essa situação e de acordo com os estilos da Inquisição, pediu-me que o fizesse; e assim entregou-me ao carrasco que me puxou uma terceira vez  e me pendurou no ar, até que perdi os sentidos, pela extrema dureza da tortura. Não sei dizer quanto tempo estive no chão sem vir a mim; mas quando recuperei os sentidos, o Inquisidor voltou a vir ter comigo e ainda de acordo com os estilos da Inquisição, pediu-me com insistência para não ser cruel comigo mesmo, sugerindo que, se eu não confessasse mais cúmplices, a tortura seria repetida. Falhou-me o coração e disse-lhe que eu não sabia, mas que o meu irmão, que eu não havia ainda mencionado, poderia ter estado comigo em alguns actos de Judaísmo, que eu tinha confessado; mas, não estando certo disso, tinha hesitado em o acusar. O Inquisidor respondeu que, se o meu irmão tinha sido um dos meus cúmplices, eu teria a certeza disso, e se eu não confessava que ele o fora, a tortura seria repetida, para me obrigar a dizer a verdade. Depois disto, eu disse-lhe reconhecer que eu tinha a certeza  que o meu irmão fora um dos meus cúmplices, mas que a grande e natural afeição que eu tinha por ele me impedira até então de o acusar. Depois desta confissão, fui levado para a minha prisão, onde me trataram o Médico e o Cirurgião. O Cirurgião pôs de novo os ossos desjuntados de novo no seu lugar, e o Médico, tendo tomado o meu pulso, sangrou-me por duas vezes nesse dia, para prevenir um forte febrão que ameaçava vir sobre mim. E ele tinha razão, porque no dia seguinte estava com a cabeça ligeira, e no meu delírio, como depois me foi dito por um Inquisidor, eu tinha chamado a todos os Inquisidores e a todos os Guardas, cães e diabos; e tinha dito todas as asneiras que uma mente perturbada pode sugerir. Depois que a febre, que durou quase duas semanas, tinha passado por completo, fui visitado por um Inquisidor e um Escrivão. O Inquisidor perguntou-me se eu me lembrava de tudo o que tinha dito durante a minha doença e pareceu-me que ele acreditava que sim. Eu garanti-lhe que não, tendo estado fora do meu juízo por vários dias. Contou-me ele então de eu os ter chamado cães e diabos de um modo muito injurioso. Eu disse que o lamentava, mas não me lembrava de ter pronunciado tais palavras; embora, para dizer a verdade, depois que a Inquisição mas repetiu, eu tive delas uma confusa memória. A confissão que eu tinha feito no tormento foi-me então lida pelo Notário, e o Inquisidor perguntou-me se era verdade e se eu punha a minha mão por ela. Mas embora fosse contra a minha consciência de tal modo que eu preferia perder a minha mão do que tê-la assinado, no entanto, sabendo que, se o não fizesse, seria mandado de novo para o tormento, eu assinei, do modo que a dor do meu braço (ainda dorido em qualquer movimento) me permitiu. Depois disto, estive sossegado por quase um mês, nem o meu guarda era tão hostil como costumava; mas, sendo levado de novo perante os Inquisidores, fui severamente censurado pela minha obstinação.  Mas este não era agora o negócio principal deles, pois perguntaram-me se eu tinha algum dinheiro meu, e nas mãos de quem estava; eu disse-lhe que era apenas um jovem, e que estava a endireitar a vida, quando tinha sido preso; tinha dinheiro que pedira emprestado, mas nenhum que me pertencesse. O Promotor que estava presente ordenou-me, sob pena de excomunhão, que dissesse a verdade sobre este assunto; eu disse que o tinha feito e indiquei –lhes o nome dos meus credores; mas não vi que eles o escrevessem, nem pareceram interessar-se por isso.  Alguns dias depois desta Mesa, fui levado por um Alcaide para uma sala, onde veio um Jesuíta para instruir todos os penitentes que iriam sair no seguinte Auto da Fé, nos elementos da Religião Cristã. Estas lições continuaram até às vésperas daquele Auto, que teve lugar na manhã seguinte num grande Adro, que estava cheio de presos. Eu tinha vestido o hábito de “Fogo Revolto”, que eu usei na Procissão. À noite, fui trazido de novo para a Inquisição, onde me tiveram algumas semanas e fui catequizado diariamente, para me instruírem na Fé Romana e nas suas obrigações, algumas das quais eu quase tinha esquecido durante o longo tempo da minha prisão; durante todo esse tempo, nunca vi um Confessor, nem nunca ouvi Missa; nem nunca ninguém me falou para praticar algum dos ritos de devoção religiosa.  Quando me consideraram suficientemente instruído e confirmado, fui levado à presença dos Inquisidores, que me fizeram uma longa exortação e por fim me proibiram, sob pena de Excomunhão maior, de divulgar a qualquer pessoa qualquer coisa que eu tivesse ouvido, visto ou sofrido no Santo Ofício; e com isto, mandaram-me para o mundo cá de fora, depois de eu estar quatro anos e oito meses prisioneiro da Inquisição.

Fui direito a minha casa, onde encontrei uma família, que ali morava desde há alguns anos. Perguntei-lhes onde estavam os meus bens; tinham-lhes dito que tinham sido todos levados por ordem do Santo Ofício no dia em que eu fui preso . Fui ter com o Promotor para os reaver ou pelo menos alguns, para me ajudarem a encarreirar a minha vida, mas dele nunca recebi o valor de um vintém. Fiquei alguns meses em Lisboa em condições precárias, mas, tendo conseguido por fim algum dinheiro para pagar a minha viagem, entrei pela calada da noite num navio Inglês que zarpava na manhã seguinte, no qual vim para Inglaterra, onde vivi desde então.


Depois de eu ter tirado a substância desta narração da boca do protagonista em Português, fiz-lhe várias perguntas, que aqui vou transcrever com as suas respostas. Perguntei-lhe primeiro porquê, sendo ele um sincero Católico Romano, como ele disse que era, tinha ele abandonado Portugal. Respondeu que, tendo visto o modo como as pessoas eram levadas para a Inquisição, ele pensara que, sendo Cristão Novo, subsistia o perigo de ser de novo levado para aquele Inferno, como ele dizia. Perguntei-lhe então como, se ele não tinha inclinação para o Judaísmo, porque se tornara Judeu em Inglaterra.  Disse ele que, sendo por nascença Cristão Novo, tinha conhecimento com alguns Judeus Portugueses em Londres, pelos quais foi tratado com bondade e que todos falavam Português ou Espanhol, que são as línguas que ele percebia.  Perguntei-lhe se as crueldades que lhe tinham feito na Inquisição não o tinham predisposto muito contra a Fé Cristã. Ele confessou que sim; mas disse ele que tinha outras razões para mudar de Religião. Eu disse-lhe que, embora houvesse motivos para ele ter preconceitos contra os Papistas, cujo espírito e Ministros praticavam estas crueldades em matéria de Religião, no entanto vindo viver entre Protestantes, cuja Religião condenava todas essas crueldades, ele não devia ter renunciado à Fé Cristã, mas deveria ter abraçado a Fé como é ensinada pela Igreja de Inglaterra. Ele reconheceu que a Religião Protestante era por essa e por outras diversas razões, melhor que a Romana, mas sendo ele da semente de Abraão, e da tribo de Judá, estava convencido que não poderia ser salvo em outra Lei, mas apenas na Lei de Moisés, a qual Cristãos e Maometanos, assim como os Judeus, reconhecem ter sido promulgada pelo próprio Deus.  Disse-lhe que isso é verdade, mas que era claro das Escrituras do Antigo Testamento, que a parte cerimonial dessa Lei seria abolida com a vinda do Messias, para dar lugar a um sistema religioso mais espiritual. A sua resposta a isto foi que Deus é imutável, no entanto disse-me ele positivamente que, nem comigo, nem com qualquer outra pessoa, ele entraria em discussão sobre este assunto. Perguntei-lhe se ele não pensava que seria salvo se se tivesse tornado Protestante, quando veio para Inglaterra, e tivesse vivido e morrido nessa fé. Respondeu que, sendo da semente de Abraão, ele não poderia ser salvo noutra Lei, mas apenas na de Moisés; mas para as Nações do Mundo, que não eram descendentes de Abraão, ele acreditava que,  se eles levassem vidas santas, eles poderiam ser salvos nas suas várias crenças.  Ele parecia ter muita caridade para com pessoas de todas as Religiões, excepto para com os Judeus  que não professam a Lei de Moisés, os Inquisidores e os seus Oficiais, os quais, disse ele, não eram Homens, mas diabos vindos do Inferno, os quais, tendo tomado a forma de homens, devem, quando deixarem os corpos em que entraram, regressar ao lugar donde saíram; e disto ele parecia totalmente convencido. Tão forte era a sua apreciação dos Inquisidores e dos seus Oficiais, influenciado pela aversão que lhes tinha, a qual eu penso ser a mais forte que eu alguma vez encontrei em qualquer caso; o que não é de admirar, sendo verdadeira a narração do que lhe fizeram, como ele me afirmou solenemente mais de uma vez que o era, segundo a sua lembrança. E na verdade, estou em condições de o acreditar, porque não contém nada que contradiga o que os próprios Inquisidores publicaram nos seus livros, relativos aos procedimentos com os seus presos, dos quais, assim como desta narração, é manifesto que a Inquisição tem aparências de misericórdia, somente em formas e estilos definidos, mas é pela sua perversidade e desumanidade um tribunal como nunca se ouviu falar nesta terra. E embora por esta razão em todas as Nações se lutasse violentamente contra o estabelecimento da Inquisição, sem excepcionar Roma, onde o Povo, assim que morreu o Papa que nos seus últimos momentos havia chamado a Inquisição o baluarte da Fé Romana, se levantou e queimou todos os seus papéis a edifícios até ao solo. No entanto, por bruxaria ou outra coisa que se pode imaginar, este Tribunal odiado com toda a justiça tornou-se o paládio e o ídolo dos cristãos velhos espanhóis e portugueses.  Para esta mudança, nunca encontrei a aparência de uma razão, para além desta desnaturada: que os povos gostam de ver os outros no medo e no perigo, desde que eles estejam bem, ou imaginem que estão, tal como os cristãos velhos portugueses pensam que estão. E isto porque a Inquisição, em todos os casos, em que a Igreja Romana não é directamente interessada, como nos casos de bigamia e de sodomia, é muito mais benigna do que são os Tribunais civis nalguns países; e estes dois crimes, na minha opinião, foram incluídos na competência da Inquisição, apenas pela razão de abafar a repulsa que eles sabem que as bárbaras crueldades, feitas em todos os casos ligados directamente à Fé da Igreja Romana, necessariamente levantam no mundo, pela extraordinária benignidade naqueles vis dois casos. Mas com estes e muitos outros truques subtis está estabelecida e mantida a Inquisição, de tal modo que se duvida qual é maior, se a Política malvada dos que a estabeleceram ou a loucura e estupidez das nações que não só se submetem a ela, mas até dela são orgulhosos. E de que os Portugueses gostam da Inquisição, fiquei eu plenamente convencido, pelo seu comportamento durante a grande e longa disputa que houve entre o  firme antigo Papa Odescalchi e a Inquisição neste Reino, no período em que eu estive em Lisboa.  



O tormento na Inquisição Portuguesa


O padrão do tormento na Inquisição portuguesa era a polé; suplício tão bárbaro que se evitava aplicá-lo em vésperas do auto da Fé, para que não aparecesse a vítima em público com os sinais: membros desarticulados e a mexer-se a custo. Sentado em um banco o paciente, ligadas as pernas e de mãos para trás, cingiam-lhe os pulsos apertadamente com uma correia; segunda correia já nos braços, aumentava a tracção, em casos que requeriam maior severidade. Por uma ou pelas duas se prendia o condenado ao calabre, com seu gancho na ponta, que passava em uma roldana presa ao tecto. Ao mandado dos juízes —sempre três presentes à operação — os verdugos levantavam a pulso, tirando pela corda, o misero, primeiramente a meia altura, até à roldana em seguida; e daí baixava o corpo, devagar e aos solavancos, quando era a sentença de trato corrido, ou de uma só vez, pelo peso, se de trato esperto, deixando em um e outro caso a criatura aflita em suspensão no ar. Dos regulamentos não se verifica se algum peso suplementar se amarrava aos pés, mas parece que o do corpo sozinho bastaria para o efeito de crueldade. A torsão dos membros superiores e do tronco, o abalo da queda, o repuxar dos ligamentos e a distensão muscular na paragem, tudo isso devia causar dores atrozes. O tempo de aplicação contava-se por quartos e meios quartos de hora, e poucas vezes excedia a medida maior. Nem a resistência física do padecente a consentia. Ou ele capitulava confessando, ou os torcionários desistiam.

A outra forma de tormento era o potro. Consistia em uma espécie de leito, formado por travessas de madeira, de agudas quinas, em que se estendia o desditoso votado à pena, mantida a cabeça mais abaixo do corpo em um colar de ferro. As pernas e braços atavam-se com uma ou duas voltas de corda, e, sendo duas, acima e abaixo dos cotovelos e joelhos. As pontas metiam-se em argolas situadas aos lados do potro, pelas quais passava um arrocho. Manobrava-se este e corriam as cordas, que, apertando as carnes as mortificavam na passagem, até nelas se embeberem com a pressão final. Sucessivamente, ou por uma arte de conjunto, se dava meia volta, uma volta e mais nos arrochos. Meia volta correspondia ao trato menos duro, o trato corrido da polé. As cordas gemiam, arqueavam os verdugos no esforço da tracção; do peito da vítima explodiam brados e súplicas, ou, nos casos heróicos, de calado sofrimento, um estertor de agonia a convulsionava.


João Lúcio de Azevedo, O poeta António José da Silva e a Inquisição, in Novas Epanáforas – Estudos de história e de literatura, Livraria Clássica Editora, Lisboa, 1932, pags. 137-218 (texto de pgs. 172 – 173)

Online: http://purl.pt/14413



A tortura (*) é uma espécie de leito tecido de cordéis, de cuja madeira saem 8 ou 16 cordas; duas ou quatro para cada perna e outras duas ou quatro para cada braço; cada corda é confiada a um guarda para que a retese com um torniquete; e tão lindamente as repuxam, à ordem dos Senhores Inquisidores, que as cordas muitas vezes estalam e rompem; e então, segundo ouvi dizer, quando a corda quebra, é que se sentem as mais horríveis dores; mas, quebrada uma, logo metem outra em seu lugar. Isto dura até o desgraçado não poder já gritar, porque lhe falecem as forças; então o Médico que assiste a seu lado, toma-lhe o pulso e, se nota que este lhe falta, ordena que suspendam a tortura. São horripilantes os gritos que soltam estes infelizes; um médico conheci eu, o qual, antes de entrar na Inquisição, tinha uma voz tão fina que correspondia, falando, à nota de Mi; submetido, porém, à tortura da Inquisição gritou tão medonhamente que adquiriu a voz de tenor; de sorte que, saindo de lá, ninguém o conhecia pela voz; ficou, porém, tão debilitado das pernas e braços, que algumas vezes nem podia escrever caracteres inteligíveis.

As cordas (da tortura) penetram tão fundo nos braços, que eu vi os sinais delas à maneira de cicatrizes, em toda a volta dos braços, em vários homens, mulheres e raparigas.

Uma pobre mulher que tinha sofrido a tortura de dezasseis cordas, ficou tão maltratada que, passados dois anos, caindo doente de uma pleurisia e querendo-a sangrar, ainda que lhe tivessem lancetado muito bem as veias de ambos os braços, não saiu delas sangue; porque as veias estavam cortadas pelas cordas e já cicatrizadas. E assim morreu essa mulher sem que fosse possível extrair-lhe mais do que uma ou duas onças de sangue.

Os infelizes que sofreram a tortura, homens e mulheres, ficam, pelo menos durante os primeiros seis meses, incapazes de fazer uso das mãos: alguns desses vi eu que nem podiam segurar a colher para comer a sopa. Isto sucedeu a um médico. Restabelecem-se algum tanto metendo as mãos nas goelas das rezes recentemente degoladas, enquanto escorre o sangue fresco. Fazem isto durante quatro ou cinco meses.


António Nunes Ribeiro Sanches, em Arthur Viegas, “Ribeiro Sanches e os Jesuítas – amigo ou inimigo?”, in Revista de História, vol. 9, 1920 , pag. 85


(*) O Autor descreve o potro.



NOTA: Li algures que os únicos tormentos usados na Inquisição foram o potro e a polé, por serem apenas estes os referidos no Regimento. Nada mais errado. Conheciam muito bem a tortura da água, em que era colocado um pano (ou véu) na boca do preso amarrado no potro e iam deitando água que ele não conseguia expelir (ver aqui). Os Inquisidores mandavam muitas vezes açoitar os presos (ver aqui e aqui). Não consegui saber o que era exactamente, mas fala-se no Processo n.º 8298, da Inquisição de Lisboa, de Pedro Nunes Pereira, de aplicar um “gato” ao preso durante duas horas. Deveria ser uma espécie de cabide onde o preso era pendurado, sem se poder mexer.