12-02-2019

     

 

The Cut Out Girl: A Story of War and Family, Lost and Found

de Bart van Es

 

 

 

   

NOTA DE LEITURA

 

Ora, aqui está um livro muito bem escrito, mas que deixa ao leitor muitas e muitas dúvidas. Um académico de Oxford, de 42 anos, natural da Holanda, mas residente na Inglaterra desde a infância,  escreve a história de Lien de Jong, de 85 anos, judia, que fugindo aos nazis esteve escondida em casa dos avós dele em Dordrecht, até para além do final da guerra. O pai do Autor, Henk, nasceu em 1945 quando ela estava a perfazer 12 anos.

A primeira dificuldade do Autor foi que nem todos os personagens ainda vivos gostaram que ele contasse a história de Lien de Jong.

A segunda dificuldade, bem mais grave, foi que, a certa altura (carta de 7-4-1988),  a avó do autor Jannigje cortou relações com a protagonista Lien de Jong e nunca mais as reatou, até à sua morte em Junho de 1995.

Quem tinha razão? O Autor é muito diplomata, não dá uma simples resposta: esta ou aquela, a avó ou a biografada principal. Não pode optar porque tem muita consideração pela memória da avó, mas também a tem pela sua companheira permanente na elaboração do livro. Por tudo isso, fica-se nas meias tintas.

Mas um episódio revelador é que, no final da guerra, quando Lien estava refugiada em casa dos Van Laar, ela queria a todo o custo regressar para Dordrecht para casa dos Van Es. Mas estes não a queriam de volta e só perante a insistência de Mrs. Heroma é que nisso consentiram.  De facto, uma boa parte dos judeus refugiados nesta zona tinham sido escondidos por iniciativa do Dr. Jan Heroma e de sua esposa.  

No final da guerra, Lien regressa a casa dos avós do Autor quando tem já 12 anos. Fora já violada e iniciada sexualmente em Bennekom por Evert, irmão do dono da casa. Viera para casa dos Van Es aos 9 anos, já não era bebé. As relações com Ali (uma menina), a filha mais velha do dono da casa são cordiais, mas não já com Kees, irmão desta. Tanto este como seu pai, Hendrik van Es, olham-na como uma estranha, uma mulher desejável.

Os seus estudos e adolescência são vividos com muita independência e ela volta ao judaísmo sobretudo através de seu ex-marido Albert Gomes de Mesquita.

Por todas estas razões, não é muito de admirar o corte de relações da avó do Autor, apesar de ele tratar o assunto com muita delicadeza.

-------------+-------------

A leitura do livro é algo difícil. A acção passa-se em dois planos distintos: a investigação do Autor em convivência com a protagonista Lien de Jong na actualidade e a vida desta última, os estudos, o casamento, os filhos, a tentativa de suicídio.

Reconheço, no entanto, que está muito bem escrito, nem outra coisa seria de esperar de um académico de Oxford.  Só me faz alguma impressão a confusão de nomes holandeses, com estranhos diminutivos. Os tios do autor Ali e Kees (ela e ele) não têm nunca mais nome nenhum. Nos agradecimentos, aparece uma tia Greta que ficamos sem saber quem é;  será outro nome de Ali? O pai e o avô do Autor têm o mesmo nome, mas um vem indicado como Henk e o outro como Hendrik!... e assim por diante!

 

 

 

Autobiography and memoir

The Cut Out Girl by Bart van Es review – a moving account of wartime survival

 

PD Smith

Last modified on Tue 8 Jan 2019 

 

The author embarks on a personal journey in this account of a Jewish girl’s experiences of growing up in the Netherlands during the second world war

The Netherlands has been a place of refuge for Jews since at least the 15th century when Sephardic Jews fleeing from Portugal found freedom and prosperity there. In 1677, the sceptical Jewish philosopher Baruch Spinoza was buried with honours in the Protestant New Church in The Hague, which Bart van Es describes as “an astonishing gesture of acceptance”. When the Nazis came to power in Germany, some 35,000 refugees fled to the Netherlands. By 1940, when Germany invaded Holland, there were some 18,000 Jews in The Hague, which portrayed itself as an open and idealistic “city for the world”. Only 2,000 of them would survive the war and the concentration camps.

Hesseline, known as Lien, lived there, at 31 Pletterijstraat, with her parents, Charles and Catharine de Jong-Spiero. Although they were married at a synagogue, Lien’s parents were not observant: “It is really Hitler who makes Lien Jewish.” From 1941, seven-year-old Lien attends a Jewish school. Jews have a “J” stamped in their passports and are banned from the civil service, cinemas and universities. Signs appear outside markets and parks: “Forbidden for Jews”. In May 1942, her mother had to stitch a yellow star with the word “Jew” on to their clothes and eight-year-old Lien was bullied by children calling her a “dirty Jew”.

One day her mother sat beside her on the bed. “I must tell you a secret,” she said. “You are going to stay somewhere else for a while.” A woman took Lien to a family in Dordrecht. Unknown to Lien, they were arrested within months and sent to their deaths in Auschwitz. The family she stayed with are the author’s grandparents, Jans and Henk van Es. But just as she started to feel at home, the police arrived and she had to run. Lien spent the rest of the war with a strict Protestant family in the village of Bennekom. There she was treated as a servant rather than one of the family, and sexually abused by one of their relations: “The rapes are a secret, hard and poisonous, that she swaddles within.”

Some 4,000 Jewish children survived the war in hiding in Holland. Lien was one of just 358 who stayed with a non-Jewish family after 1945: she asked to return to the Van Eses. Bart van Es – an Oxford English professor who has lived in Britain since the age of three – had always known that his grandparents had sheltered Jewish children. But it was only after the death of his uncle in 2014 that he began to ask questions and made contact with Lien, now in her 80s and living in Amsterdam.

Winner of the 2018 Costa biography award, this deeply moving account of Lien’s life is the result of his personal journey into the history of his family and his country’s treatment of the Jews. Many felt their suffering was not adequately acknowledged after the war. Unbelievably, some even received tax demands for the time they spent in the camps.

Writing with an almost Sebaldian simplicity and understatement, Van Es weaves together history and Lien’s recollections to tell the story of her traumatic childhood. Unsurprisingly, what she experienced left her “badly damaged” and questioning her very existence: “I ought not to be here.” The Van Eses did not understand the true depth of Lien’s trauma as one of the “hidden children” and this led to tragic misunderstandings later when Jans fell out with Lien, ending all communication with her. Even as an adult, Lien seemed fated to be “cut out” from her family. By telling Lien’s story, Van Es brings her back into it, an experience he describes as transformative: “getting to know Lien has changed me”.

 PD Smith’s City: A Guidebook for the Urban Age is published by Bloomsbury. The Cut Out Girl: A Story of War and Family, Lost and Found is published by Penguin 


 

 

LIVROS

O Prémio Costa vai para a “extraordinária” biografia de uma sobrevivente do Holocausto

The Cut Out Girl, de Bart van Es, diz-nos como sobreviveu — e como viveu — Lien de Jong, hoje com 85 anos. É o Livro do Ano para o Prémio Costa.

Lucinda Canelas 

30 de Janeiro de 2019

 

A mulher que subiu ao palco na terça-feira à noite para estar ao lado de Bart van Es no momento em que ele recebia o Prémio Costa para Livro do Ano chama-se Lien de Jong, tem 85 anos e está contente porque o escritor quis contar a história dela. “Sempre disse que sem família não temos uma história, mas agora, graças ao Bart, eu tenho uma história e também uma espécie de família […] que vem do passado. O Bart reabriu os caminhos da família”, disse a mulher que está no centro da biografia The Cut Out Girl: a Story of War and Family, Lost and Found, que valeu a este professor de Oxford o prémio no valor de 30 mil libras (34 mil euros).

Durante a Segunda Guerra Mundial, numa Holanda que colaborou, provavelmente de forma mais eficiente do que qualquer outro país, na entrega de todos os cidadãos judeus – homens, mulheres, crianças – aos nazis, que depois os enviavam para campos de extermínio e de trabalhos forçados, os pais de Lien de Jong confiaram-na a outra família na esperança de a salvarem. Sabiam que corriam um risco terrível e deixá-la com um casal holandês que pudesse educá-la como sua pareceu-lhes a única solução.

“Ela foi-me retirada pelas circunstâncias. Que possam, com a melhor das boas vontades e com sabedoria, cuidar dela”, escreve a mãe de Lien em Agosto de 1942, na carta que dirige à família que viria a cuidar da sua filha. Tanto ela como o marido morreriam no complexo de   Auschwitz.

Para escrever The Cut Out Girl (Fig Tree, 2018), o professor de Literatura Inglesa que tem escrito sobre Shakespeare e que bem cedo trocou a Holanda, onde nasceu, pela Inglaterra, teve de mergulhar no passado de duas famílias: a da biografada e a sua, já que foram os seus avós, Jannigje e Henk van Es, que a acolheram durante a guerra. Bart van Es já ouvira falar de Lien (diminutivo de Hesseline) e de como, terminado o conflito, nos anos 1950, se afastara dos Van Es na sequência de um desentendimento, de um mal-entendido de que ninguém queria falar.

“Uma carta foi enviada e uma ligação quebrou-se”, escreve o autor na primeira página do prólogo, numa passagem em que coloca o leitor na cozinha do apartamento de Lien. “Ainda hoje, quase 30 anos depois, se sente magoada ao falar destas coisas.” Que versão teria ela do que acontecera depois da guerra?

Para responder a esta e a outras perguntas, o autor vira-se obrigado a seguir-lhe o rasto e descobrira que vivia agora em Amesterdão. Vencidas as muitas resistências iniciais de Lien, que estava relutante em regressar àquele passado doloroso, encontraram-se e, graças às muitas conversas que tiveram desde 2014, ano em que o escritor começou a trabalhar neste projecto, tornaram-se amigos. Van Es descobriu que ela guardara muitos documentos relativos à sua vida e que, depois de ter passado por casa dos seus avós, estivera noutra família de acolhimento e que sofrera maus tratos, tendo sido até vítima de violência sexual.

“É um livro muito importante. É uma história que nunca teria sido contada se ele não tivesse ido atrás dela. Todos achámos que tem um enorme eco no que se passa hoje no mundo, com tantas pessoas deslocadas e tantas histórias que ficam por contar”, disse a presidente do júri, a apresentadora da BBC Sophie Raworth, aqui citada pelo diário The Guardian, elogiando em seguida a escrita de Bart van Es e garantindo que a obra tem vindo a ser subestimada. “Todos fomos surpreendidos por ela. Sentimos que era uma jóia escondida que queríamos pôr sob os holofotes.”

Lidas as críticas ao livro publicadas por muitos jornais e revistas britânicos, na sua maioria muito elogiosas, saltam à vista adjectivos como “assombroso”, “intenso”, “elegante”, “luminoso”, “comovente”. Para Raworth, The Cut Out Girltem ainda o mérito de, através de uma narrativa bem urdida que junta duas famílias, pôr a Holanda a olhar para o seu passado colaboracionista.

Recorda o diário que 4000 crianças judias sobreviveram à guerra no país ao permanecerem escondidas mas, dessas, apenas cerca de 350 continuaram a viver com famílias não-judias depois do conflito. Lien, que deixara a casa dos Van Es fugida à polícia e que acabara por viver junto da outra família de acolhimento um período verdadeiramente traumático da sua infância e juventude, pediu para regressar mais tarde. E fê-lo, ficando até que se deu a ruptura que este livro procura explicar e reparar. Diz o autor que os seus avós, ambos membros da resistência holandesa, não foram capazes de compreender até que ponto a perda dos pais e as violações durante a guerra a tinham marcado para sempre.

Contar a história da menina que os avós ajudaram a salvar dos nazis mudou a sua vida, reconhece o escritor, que lhes dedica o livro, assim como aos pais de Lien, Charles e Catharine de Jong-Spiero. Este livro é um reencontro das duas famílias e, disse-o o autor ao receber o Prémio Costa, uma homenagem aos Van Es, “que mostraram tanta coragem quando muitos não o fizeram”. É também, e sobretudo, uma demonstração do “amor” que sente por Lien, a mesma mulher que ainda hoje faz questão de dizer que só nasceu depois da guerra.

 

THE IRISH TIMES

Costa Book of the Year: The Cut Out Girl by Bart van Es wins £30,000 prize

Tue, Jan 29, 2019, 19:30

Martin Doyle

 

The Cut Out Girl, a powerful story about a young girl’s struggle to survive Nazi persecution, and a man’s attempt to unveil his family’s secrets, by Prof Bart van Es of Oxford University, has been named the 2018 Costa Book of the Year.

The Cut Out Girl is the extraordinary true story of a young Jewish girl in the Netherlands who hides from the Nazis in the homes of an underground network of foster families, one of them the author’s grandparents.

Lien de Jong survived the war only to find that her real parents had not. Much later, she fell out with her foster family, and Bart van Es – the grandson of Lien’s foster parents – knew he needed to find out why. His account of tracing Lien and telling her story is a searing exploration of two lives and two families.

Sally Rooney had been the bookies’ favourite for the £30,000 prize, having won the £5,000 Costa Novel of the Year earlier this month for her bestselling and critically aclaimed second novel, Normal People.

The other category winners from whom the winner was chosen were Stuart Turton for his first novel, The Seven Deaths of Evelyn Hardcastle, the Scottish poet JO Morgan for Assurances and children’s writer Hilary McKay for The Skylarks’ War. BBC broadcaster Sophie Raworth chaired a judging panel that included RTÉ broadcaster Rick O’Shea.

The Cut Out Girl, published by Fig Tree, is the seventh biography to take the overall prize since its introduction in 1985. The last biography to win was H is for Hawk by Helen Macdonald in 2014.

This is the 47th year of the Costa Book Awards, originally established in 1971 by Whitbread. The 2017 Costa Book of the Year was Inside the Wave, the final collection of poetry by Helen Dunmore, published shortly before her death.

 

OXFORD ARTS BLOG  

The Cut Out Girl: new book depicts girl's struggle for survival during WW2

Stuart Gillespie

2 Aug 2018

The Cut Out Girl by Oxford English professor Bart van Es has been named Costa Book of the Year, after previously winning the biography category of the awards. Professor van Es triumphed ahead of literary figures including novelist Sally Rooney. Read our Q&A below with Professor van Es, whose book tells the story of Lien de Jong, a young Dutch girl hidden from the Nazis during World War II.

The last time Lien de Jong saw her parents was in the Hague, where she was collected at the door by a stranger and taken away to be hidden from the Nazis. She was raised by her foster family as one of their own, but a falling out after the war put an end to their relationship. What was her side of the story, wondered Oxford University's Professor Bart van Es, a grandson of the couple who looked after Lien.

Professor van Es, of St Catherine's College and Oxford's English Faculty, talks to Arts Blog about the journey that led to the publication of his new book, The Cut Out Girl: A Story of War and Family, Lost and Found.

How did you discover the story of Lien de Jong?

I had always known that my grandparents had been part of the Dutch wartime resistance and had sheltered Jewish children, but I had never looked into what actually happened. Then in November 2014 my eldest uncle died and I knew that if I did not pursue the matter now this history would be lost forever. Thanks to my mother’s maintaining of an old connection, I got to meet Lien, who was by that time over 80 and living in Amsterdam. As a young Jewish girl Lien had lived in hiding with my grandparents and after the war she had continued to live with them. However, a row in the 1980s had cut her off from the family, which meant that she and I had never met. Lien was cautious when we met in late December 2014, but, once trust was established, we struck up a powerful partnership. Lien agreed to work with me and shared a wealth of materials: letters, photographs, official documents, and also a poetry book that she kept up throughout the war. Through many tens of hours of recorded interviews, Lien shared a story that was immensely moving and far more complex than I could have imagined.

Can you describe the process of researching and writing the book?

Starting out from those interviews with Lien, this became an archival research project as well as a literary journey. In January 2015 I decided to visit the places of Lien’s childhood: her parents’ home in The Hague (now a physiotherapy gym), my grandparents' old address in Dordrecht (now in a deprived area inhabited mainly by recent immigrants), and a series of other hiding addresses across the Netherlands, including my mother’s home village, where Lien spent time. These places brought their own stories, which I then began to investigate. Among other things I spent a lot of time at the Dutch National Archives looking at the prosecution material on 230 Dutch police officers who were investigated after the war for their role in the Holocaust. What I ended up with was a huge amount of material: the intimate narrative of Lien’s life from childhood to old age combined with archival evidence on resistance networks, police collaboration, and the wider history of Jews in the Netherlands. The challenge was to put this into a single book.

How easy was it to combine academic research with such a personal story?

It was challenging to combine the two kinds of material I had to hand, and I had some sleepless nights over what I was doing. After various experiments I opted for a double narrative with one strand in the first person (describing my travels and the documentary evidence I encountered) and a second strand that was much more novelistic (written in the third person, voicing the childhood experiences of Lien). I’d never written in such an emotionally intense way before. It was exciting and all-consuming. At the same time it was important to remain academically objective: there could be no factual errors about what happened in the war and afterwards, both because of its historical importance and because there were real, still-living people involved.

Are there any moments from your conversations with Lien that particularly stand out?

The things that stand out for me are the documents that Lien has kept with her. For example, there is the letter that Lien’s mother wrote to my grandparents in August 1942, in which she gave up her child in the hope that Lien would survive the war even if the rest of the family could not. There is also the last letter that Lien ever wrote to her mother, which was not delivered because her parents were already in Auschwitz by the time it would have been sent via the secret post. Also very powerful are the wider stories of resistance activity that came to me in the course of my research. In one case a group of young Dutch women decided that the only way in which they could save Jewish babies would be to claim them as their own illegitimate children, fathered by German soldiers. This brought absolute safety to the babies, but also, of course, terrible shame to the women themselves.

In the book I try to answer some big questions, including:

·         Why was the Netherlands so compliant with the Nazis, so that 80% of the country’s Jews were killed, a far higher percentage than elsewhere in the West?

·         What was it that made some brave people (such as my grandparents) resist the Nazis?

·         What were the psychological consequences for survivors and rescuers?

·         And, most pressingly as far as The Cut Out Girl story is concerned, how could my grandmother (who rescued Lien and brought her up as her own daughter after the war) have ended up quarrelling with the person she saved from the Holocaust? How could she have sent her a letter, in July 1988, that cut Lien out of her life?

Answering those questions will, I hope, give a new perspective on what happened in World War II.

 

 

KIRKUS

REVIEWS

 

 

A professor’s story of how he found and befriended an estranged member of his extended family, a Jewish woman his grandparents had adopted during World War II.

When van Es (English Literature/Univ. of Oxford; Shakespeare’s Comedies: A Very Short Introduction, 2016, etc.) returned to his native Holland to meet Lien, an elderly Jewish woman, he knew only that she had grown up with his father as an adopted sister. Later—and very mysteriously—she had received a letter from the author’s grandmother severing all connection to the family. Through correspondence and interviews, van Es learned that Lien’s mother sent her daughter to live among Christians willing to protect her from the Nazis. For a year and a half, she lived quietly, missing the parents she never saw again but loving her adopted family. When the van Es home was raided by local Dutch authorities, Lien fled. For more than a year, she moved from hiding place to hiding place, focused solely on surviving. Eventually, she made her way to central Holland, where she spent the next year living with the stern Van Laar family and getting raped by the brother of her adopted father. When she returned to the van Es family in 1945, she had become a brooding teenager. She appeared to grow out of her unhappiness, training first to become a social worker, and then marrying and having children. Yet her “perfect” life did not stop her from later trying to commit suicide. The author’s grandmother saw her behavior as selfish and put what would become a permanent distance between them. Unlike his grandmother, van Es saw that the trauma Lien endured had made her feel cut off from herself and Jewish heritage, like a “cut out” figure in someone else’s culture and life. Compassionate and thoughtfully rendered, the book is both a memorable portrait of a remarkable woman and a testament to the healing power of understanding.

A complex and uplifting tale.

Referência - ÓBITO de Hendrik van Es

 

Hendrik van Es

casado com

Jannigje van Es-de Jong

 

Dodrecht  em 8 de Novembro de 1906

Falecido em 20 de Outubro de 1979

 

Ali e Gerard

Kees e Truus

Marianne e Pierre

Henk e Dieuwke

Geert Jan e Renée